-
1 Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy)
Abbreviation: FAУниверсальный русско-английский словарь > Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy)
-
2 beloved
1. adjective(much loved: my beloved country.) bem amado2. noun(a person very dear to one: My beloved left me for another.) amado* * *be.lov.ed[bil'∧vid] n amado, querido. • adj querido. my beloved daughter / minha querida filha. -
3 beloved
Adj1. प्रियHer beloved daughter is arriving tommorrow from America.--------N1. प्रियGayatree is Ravi's beloved. -
4 ICHPOCHTZIN
ichpôchtzin:Fille chérie.* à la forme possédée." nochpôchtzin cocotzin tepitzin xôcoyôtl ", ma fille, petite fille, petite, petite dernière. Sah6,216." nochpôchtzin nocihuâpiltzin xôcoyôtl ", ma fille, ma fille chérie, petite dernière. Sah6,216.* à la forme vocative." nochpôchtzé, nochpôchtziné ", ô ma fille, ô ma chère fille - o my daughter, O my beloved daughter. S'adresse à la femme qui vient d'accoucher. Sah4,114." nochpôchtzé xôcoyôtlé ", toi ma petite fille, toi la cadette - O my beloved daughter, O youngest one. Sah6,142 (nochpuchtze). -
5 COCOTZIN
cocotzin, nom tronqué.Petite fille.coco ou cocotzin, terme d'affection pour une jeune fille ou pour une très jeune femme.Vocatif cocotzé. Launey II 95.Angl., child (K)." in cihuâtzintli, conêtzintli, cocotzin, tepitzin, chontzin ", la fillette d'origine noble, la petite enfant est comme un petit scarabée luisant, fine, délicate. SIS 1952,10:22 = Sah10,8.C'est Schultze Iena qui propose de traduire: 'wie ein Leuchtkäferschen'. Dib Anders traduisent delicate." nochpôchtzin cocotzin ", ma fille, petite fille - my daughter, dove. Sah6,216.F.Karttunen rapproche ce terme de coco, servante (S).*\COCOTZIN à la forme vocative." o nochpôchtzé xôcoyôtlé cocotzé tepitzé ", o ma chère fille, o cadette, o fillette, o petite - O my beloved daughter, O youngest one, O little dove, O little one. Sah6,143." cocotzé, tepitzé, xocoyotlé ", ô colombe, ô petite, ô cadette - O little dove, O little one, O youngest child. S'adresse à celle qui vient d'accoucher. Sah6,184-185." cocotzin, tepitzin, conêtzin, nochpôchtzin ", colombe, petite, enfant, ma fille. Il s'agit du vocatif féminin. Une mère parle à sa fille. Sah6,99.Cf. aussi cocohtôn. -
6 FA
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent -
7 Fa
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent -
8 fA
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent -
9 fa
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent -
10 Filiae Amatissimae
Abbreviation: (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy) FAУниверсальный русско-английский словарь > Filiae Amatissimae
-
11 à
A [α]1. masculine noun( = lettre) de A à Z from A to Z• prouver or démontrer qch par A + B to prove sth conclusively2. feminine noun* * *
1.
A a, ɑ nom masculin invariable ( lettre) a, Adémontrer quelque chose à quelqu'un par A plus B — to demonstrate something conclusively to somebody
2.
A nom féminin (abbr = autoroute) motorway GB, freeway US* * *a (= a)1. nm inv(lettre) A, aA comme Anatole — A for Andrew Grande-Bretagne A for Able USA
prouver qch par a + b — to prove sth conclusively
2. abrSee:1) (= ampère) amp2) (= autoroute) M Grande-Bretagne* * *a, AA nm inv ( lettre) a, A; vitamine A vitamin A; de A à Z from A to Z; le bricolage de A à Z the A to Z of DIY; démontrer/prouver qch par A plus B à qn to demonstrate/prove sth conclusively to sb.a commercial at sign.[a] (contraction de à avec le devant consonne ou h aspiré au, contraction de à avec les aux [o]) prépositionA.[DANS L'ESPACE]1. [indiquant la position] at[à l'intérieur de] in[sur] onquand on est à 2 000 m d'altitude when you're 2,000 m upelle attendait à la porte she was waiting at ou by the doorau mur/plafond on the wall/ceilingà ma droite on ou to my right2. [indiquant la direction] toaller à Paris/aux États-Unis/à la Jamaïque to go to Paris/to the United States/to Jamaica3. [indiquant la provenance, l'origine]B.[DANS LE TEMPS]1. [indiquant un moment précis] at[devant une date, un jour] on[indiquant une époque, une période] inà l'aube/l'aurore/midi at dawn/daybreak/middayau XVIIe siècle in the 17th century2. [indiquant un délai]nous sommes à deux semaines de Noël there are only two weeks to go before Christmas, Christmas is only two weeks awayà demain/la semaine prochaine/mardi see you tomorrow/next week/(on) TuesdayC.[MARQUANT LE MOYEN, LA MANIÈRE]1. [indiquant le moyen, l'instrument, l'accompagnement]peindre à l'eau/à l'huile to paint in watercolours/oilsmarcher au fuel to run off ou on oilaller à pied/à bicyclette/à cheval to go on foot/by bicycle/on horseback2. [indiquant la manière]faire quelque chose à la russe/turque to do something the Russian/Turkish wayun film policier à la Hitchcock a thriller in the style of ou à la HitchcockD.[MARQUANT L'APPARTENANCE]je veux une chambre à moi I want my own room ou a room of my ownE.[INDIQUANT L'ATTRIBUTION, LA DESTINATION]c'est à moi de jouer/parler it's my turn to play/to speakà M. le directeur [dans la correspondance] to the managerà notre fille bien-aimée [sur une tombe] in memory of our beloved daughterF.[INTRODUISANT UNE ÉVALUATION, UN RAPPORT DISTRIBUTIF]1. [introduisant un prix]un livre à 20 euros a book which costs 20 euros, a book worth 20 euros‘tout à 2 euros’ ‘everything 2 euros’2. [indiquant un rapport, une mesure]vendus à la douzaine/au poids/au détail sold by the dozen/by weight/individuallyles promotions s'obtiennent au nombre d'années d'ancienneté promotion is in accordance with length of service3. [introduisant un nombre de personnes]à deux, on aura vite fait de repeindre la cuisine between the two of us, it won't take long to repaint the kitchen4. [indiquant une approximation]G.[MARQUANT DES RAPPORTS DE CAUSE OU DE CONSÉQUENCE]1. [indiquant la cause]à ces mots, il s'est tu on hearing these words, he fell silent2. [indiquant la conséquence]il lui a tout dit, à ma grande surprise he told her everything, much to my surprise3. [d'après]je l'ai reconnu à sa voix/démarche I recognized (him by) his voice/walkà sa mine, on voit qu'il est en mauvaise santé you can tell from the way he looks that he's illà ce que je vois/comprends from what I see/understandà ce qu'elle dit, le mur se serait écroulé according to her ou to what she says, the wall collapsedH.[SUIVI DE L'INFINITIF]1. [indiquant l'hypothèse, la cause]à t'entendre, on dirait que tu t'en moques listening to you, I get the feeling that you don't careà bien considérer les choses... all things considered...2. [exprimant l'obligation]la somme est à régler avant le 10 the full amount has to ou must be paid by the 10thles vêtements à laver/repasser the clothes to be washed/ironed3. [exprimant la possibilité]il n'y a rien à voir/à manger there's nothing to see/to eat4. [en train de]5. [au point de]ils en sont à se demander si ça en vaut la peine they've got to the stage of wondering whether or not it's worth the effortI.[MARQUANT LA CARACTÉRISATION, LE BUT]l'homme au pardessus the man in ou with the overcoatune chemise à manches courtes a short-sleeved shirt, a shirt with short sleevesun pyjama à fleurs/rayures flowery/stripy pyjamas‘bureau à louer’ ‘office for rent’J.[SERVANT DE LIEN SYNTAXIQUE]1. [introduisant le complément du verbe]rendre quelque chose à quelqu'un to give something back to somebody, to give somebody something back2. [introduisant le complément d'un nom]3. [introduisant le complément de l'adjectif] -
12 TEPITZIN
tepitzin, honorifique tronqué de tepi ou diminutif.1.\TEPITZIN peu, petit, minime.Esp., poco, pequeño, mínimo (S2).Angl., little bit. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 4." tepitzin nacatl ônicuah ", j'ai mangé un peu de viande." mâ achihtzin mâ tepitzin mâ icpiticatzintli nicnôpilti nomahcêhualti in motlahuiltzin in motezcatzin ", que je sois digne que je mérite un peu, un tout petit peu, une petite étincelle de ta lumière, de ton miroir. Dit le souverain à Tezcatlipoca. Sah6,.R.Siméon donne comme honor. 'tepitzitzin'." îhuân îpan in tepitzitzin îtlatlapanca ", et jusque dans la plus petite partie (J.B.).2.\TEPITZIN terme d'affection pour une jeune fille, ou pour une très jeune femme." in cihuâtzintli, conêtzintli, cocotzin, tepitzin, chontzin ", la fillette d'origine noble, la petite enfant est comme un petit scarabée luisant, fine, délicate. SIS 1952,10:22 = Sah10,8." in oc tâtzintli in oc titepitzin ", quand tu étais encore une petite chose tendre, quand tu étais encore petite - when thou wert still a tender little thing, still tiny. Sah6,216.Cf. Sah6,216 où le mot est transcrit 'tepetzin'.* à la forme vocative." cocotzé, tepitzé, xocoyotlé ", ô colombe, ô petite, ô cadette - O little dove, O little one, O youngest child. S'adresse à celle qui vient d'accoucher. Sah6,184-185." o nochpôchtzé xôcoyôtlé cocotzé tepitzé ", o ma chère fille, o cadette, o fillette, o petite - O my beloved daughter, O youngest one, O little dove, O little one. Sah6,143." chamotzin, noxôcoyôuh, cuâuhcihuâtl, tepitzin, cocotzin, nochpochtzin ", O Chamotzin, ô ma cadette, o aiglonne, o petite, o colombe, ô ma fille, s'adresse à la femme morte en couche.Launey II 152 = Sah6,164." cocotzin, tepitzin, conêtzin, nochpôchtzin ", colombe, petite, enfant, ma fille. Il s'agit du vocatif féminin. Une mère parle à sa fille. Sah6,99." noconêtzin tepitzin ", mon enfant, (ma) petite. Au vocatif, il s'agit d'une mère qui parle à sa fille. Sah6,100.Note: il s'agit de l'honorifique sur tepi, petit. -
13 chéri
chéri, e [∫eʀi]1. adjective( = bien-aimé) darling• « à notre père chéri » (sur tombe) "to our dearly beloved father"2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
chérie ʃeʀi adjectif beloved
2.
nom masculin, féminin1) ( en adresse) darling2) ( favori) darling3) (colloq) ( amoureux) boyfriend/girlfriend* * *ʃeʀi chéri, -e1. adjdarling, dear2. nm/f(= amoureux) boyfriend, girlfriend* * *A pp ⇒ chérir.B pp adj beloved; l'enfant chéri de the darling of.C nm,f1 ( en adresse) darling; ma chérie my darling;2 ( favori) darling; le chéri de la famille the darling of the family; le chéri de ces dames a favouriteGB with the ladies; le chéri à sa maman○ mummy's boy○;————————, chérie [ʃeri] nom masculin, nom fémininmon chéri, je te l'ai dit cent fois darling, I've already told you a hundred times2. [personne préférée] -
14 सुभग
su-bhágamf (ā) n. possessing good fortune, very fortunate orᅠ prosperous, lucky, happy, blessed, highly favoured RV. etc. etc.;
beautiful, lovely, charming, pleasing, pretty (voc. subhaga andᅠ subhage, often in friendly address) ib. ;
nice (ironical) Vās. (= ṡobhana-paṡu Sch.);
liked, beloved, dear (as a wife) AV. MBh. R. ;
delicate, slender, thin Car. ;
(ifc.) suitable for Ṡak. (v.l.);
(am) ind. beautifully, charmingly Megh. ;
greatly, in a high degree (v.l. for sutarām) Ṡak. ;
m. N. of Ṡiva Ṡivag. ;
borax L. ;
Michelia Champaka L. ;
Jonesia Asoka L. ;
red Amaranth L. ;
N. of a son of Subala MBh. ;
(ā) f. good fortune (in this sense the loc. āsu seems to be used) PañcavBr. ;
a beloved orᅠ favourite wife R. (cf. comp.);
a five-year-old girl representing Durgā at festivals L. ;
musk L. ;
N. of various plants (a species of Musa;
Glycine Debilis;
Cyperus Rotundus etc.) L. ;
(in music) a partic. Rāgiṇī Saṃgīt. ;
N. of a daughter of Prādhā MBh. ;
of one of the Mātṛis attending on Skanda ib. ;
of a kind of fairy Buddh. ;
(am) n. good fortune;
bitumen L. MW. ;
- ṉ-karaṇa (- gáṉ-) mf (ī)n. making happy AV. ;
charming, enchanting Rājat. ;
n. fascinating, winning (a woman) Cat. ;
- tā f. love, conjugal felicity VarBṛS. ;
- tvá n. welfare, prosperity RV. PārGṛ. ;
favour, dearness (esp. of a wife) VarBṛS. Vās. ;
- mānin mfn. thinking one's self fortunate orᅠ pleasing R. Daṡ. ;
m-bhavinshṇu mfn. becoming fortunate orᅠ pleasing Pāṇ. 3-2, 57 ;
- m-bhāvuka mfn. id. ib. Dhūrtas. ;
- m-manya mfn. (= - mānin) Daṡ. (- bhāva m. « self-conceit, vanity» Megh.);
- saṉdeṡa m. N. of a poem by Nārāyaṇa;
-gâ̱kheṭa-bhūmi mfn. having fine hunting-grounds (- tva n.) Kathās. ;
- gā-tanaya m. the son of a beloved wife orᅠ of an honoured mother R. ;
-gâ̱nanda m. N. of a Prahasana (- nātha m. N. of an author Cat.);
-gâ̱rcana-candrikā f. -gâ̱rcā-ratna n. N. of wks.;
- gā-suta m. (= - gā-tanaya) L. ;
- gôdaya m. « rise of prosperity»
N. of wk. ( alsoᅠ - ya-darpaṇa, m.)
su-bhaga
-
15 maite
[from Celt., cf. old Irish maith "good"] iz.1.a. ( p.) loved one; bere \maiteak erbestera eraman nahi zituen he wanted to take his loved ones abroad; \maite bat maitatzen dut maitagarria I love someone who's lovableb. love, darling, sweetheart; "nire \maitea, jaiki, jaiki, ez al zara loaz ase?" "my darling, get up, get up, haven't you had enough sleep?"; Nora joango gara bihotza? — Zeuk nahi duzun tokira, \maitea Where shall we go, darling? — Wherever you want, my lovec. [ izenen aurrean ] love-; \maite-joko love game | romantic game; \maite-kanta love song2.a. pet, pat; zakurrari \maite-\maite batzuk eginez patting the dog a little bitb. face; umeei \maite bat egin to make faces at children3. ( maitasuna) love; Jainkoaren \maitez for the love of God io.1.a. beloved, dear; haren Euskal Herri \maitea his beloved Basque Country; ene ama \\ seme \\ alaba \maitea my beloved mother \\ son \\ daughter; ez dut seme-alaba \maiteenik, guztiak berdin \maite ditut eta I don't have any favorite child as I love them all the same; \maitearena egin to pretend to be dearb. dear; Jainko \maitea! dear God!; irakurle \maiteari dear reader; euskara ezti \maitea dear sweet Basque2. ( oso estimatua) well-liked, well-thought-of; \maite-\maite duten formula bat a formula so liked by them; \maite ditugun gauzak things we cherish the most -
16 precious
1. adjective1) (costly) wertvoll, kostbar [Schmuckstück]; Edel[metall, -stein]2) (highly valued) wertvoll, kostbar [Zeit, Eigenschaft]3) (beloved) teuer (geh.); lieb4) (affected) affektiert5) (coll.): (considerable) beträchtlich; erheblich2. adverb(coll.) herzlich [wenig, wenige]* * *['preʃəs](of great value: precious jewels.) kostbar- academic.ru/90373/precious_metal">precious metal- precious stone
- precious few/little* * *pre·cious[ˈpreʃəs]I. adj1. (of great value) wertvoll, kostbar▪ to be \precious to sb jdm viel bedeuten\precious commodity kostbarer [o wertvoller] Rohstoff\precious memory/moment kostbare Erinnerung/kostbarer Momenta \precious possession ein wertvoller Besitzto waste \precious time wertvolle Zeit verschwendenif it weren't for your \precious short cut,... wenn wir nicht deine heiß geliebte Abkürzung genommen hätten,... iron\precious little herzlich wenigthere's \precious little chance of that happening die Chance, dass so etwas passiert, ist wohl minimalto be \precious little help wohl kaum eine große Hilfe sein\precious few nur eine Hand voll* * *['preʃəs]1. adj1) (= costly) wertvoll, kostbarmy precious ( one)! — mein Schatz!
I have very precious memories of that time/of him — ich habe Erinnerungen an diese Zeit/an ihn, die mir sehr wertvoll or teuer (geh) sind
4) (pej: mannered, affected) language, humour etc pretiös, preziös; person geziert, geschraubt; style geziert, gekünstelt2. adv (inf)precious little/few — herzlich wenig/wenige (inf)
* * *precious [ˈpreʃəs]A adj (adv preciously)1. kostbar, wertvoll (auch fig Erinnerungen etc)2. Edel…:3. iron schön, nett, fein:a precious mess eine schöne Geschichte4. umg schön, beträchtlich:a precious lot better than bei Weitem besser als5. fig preziös, überfeinert, affektiert, geziert (Stil etc)B adv umg reichlich, herzlich:C s Schatz m, Liebling m* * *1. adjective1) (costly) wertvoll, kostbar [Schmuckstück]; Edel[metall, -stein]2) (highly valued) wertvoll, kostbar [Zeit, Eigenschaft]3) (beloved) teuer (geh.); lieb4) (affected) affektiert5) (coll.): (considerable) beträchtlich; erheblich2. adverb(coll.) herzlich [wenig, wenige]* * *adj.kostbar adj. -
17 jedyn|y
Ⅰ adj. 1. (tylko jeden) [przyjaciel, dziecko, egzemplarz] only- jedyne wyjście z sytuacji to… the only way out of a. the only solution to the situation is…- to jest jedyny hotel/bar w okolicy it’s the only hotel/bar in the area- jesteśmy jedynymi ludźmi, którzy to widzieli/o tym wiedzą we’re the only ones who saw it/know about it- jeden jedyny pot. just one (single)- mam tylko jedną jedyną prośbę… I have just one single request- jedyny w swoim rodzaju unique, the only one of its kind- to był człowiek jedyny w swoim rodzaju he was one in a thousand- do wygłupów to on jest jedyny pot. when it comes to acting the clown, he’s unbeatable2. (optymalny) [sposób, metoda] best, only- jedyny sposób postępowania the best a. the only way to proceed3. (ukochany) [córka, syn] dearest przest.; darling pot.- moja jedyna córeczka! my darling a. dearest daughter- mój kochany, jedyny skarbie! my one and only darling!Ⅱ jedyn|y m, jedyna f przest. beloved przest., książk., żart.- tęskniła za swoim jedynym she longed for her belovedⅢ jedyne n sgt pot. the only thing- jedyne, co mu zostało, to miłość the only thing he is left with is loveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedyn|y
-
18 mei
mĕus, a, um (voc. meus for mi:2.proice tela manu, sanguis meus,
Verg. A. 6, 835:Lolli meus,
Sid. Ep. 1, 9; and:domine meus,
id. ib. 4, 10; gen. plur meūm for meorum:pietas majorum meūm,
Plaut. Cas. 2, 6, 66:meapte,
Ter. Heaut. 4, 3, 8:meopte,
Plaut. Most. 1, 2, 77:meāmet,
id. Poen. 1, 3, 37; Sall. J. 85, 24; archaic form MIVS: MIEIS MORIBVS, Monum. Scip. in Inscr. Orell. 554; and mis = meis: ingens cura'st mis concordibus aequiperare, Enn. ap. Prisc. p. 955 P.; cf. Vahl. Enn. Ann. v. 131, p. 21), pron. possess. [me], my, mine, belonging to me, my own:haec ero dicam meo,
Plaut. Am. 1, 1, 304:carnifex,
Ter. And. 4, 1, 27:discriptio,
made by me, Cic. Sen. 17, 59:crimen,
against me, what I am blamed for, App. Mag. 10 init. p. 279:non mea est simulatio,
is not my way, Ter. Heaut. 4, 5, 34:tempestate meā,
in my day, Juv. 4, 140: meus sum, I am myself, in my right senses:pavidum gelidumque trementi Corpore, vixque meum firmat deus,
Ov. M. 3, 689:quod quidem ego facerem, nisi plane esse vellem meus,
quite independent, Cic. Leg. 2, 7, 17:vindicta postquam meus a praetore recessi,
my own master, free, Pers. 5, 88: meus est, he is mine, I have him, have caught him, he is in my power:meus hic est: hamum vorat,
Plaut. Curc. 3, 61:meus illic homost,
id. Mil. 2, 3, 63; id. Ps. 1, 3, 147; id. Bacch. 1, 1, 70:hic homo meus est,
id. Ps. 4, 7, 21:vicimus: en! meus est, exclamat Nāis,
Ov. M. 4, 356: meus, my, my own, my dear, my beloved:Nero meus mirificas apud me tibi gratias agit,
Cic. Fam. 13, 64, 1:civis,
my fellow-citizen, Juv. 12, 121.—With apposite gen.:cui nomen meum absentis honori fuisset,
Cic. Planc. 10, 26:quod meum factum dictumve consulis gravius quam tribuni audistis?
Liv. 7, 40, 9. ut mea defunctae molliter ossa cubent, Ov. Am. 1, 8, 108.— Absol.: mĕi, ōrum, m., my friends or relatives, my adherents, my followers:ego meorum solus sum meus,
Ter. Phorm. 4, 1, 21:flamma extrema meorum,
Verg. A. 2, 431: meus homo, or simply meus, i. e. this silly fellow of mine:homo meus se in pulpito Totum prosternit,
Phaedr. 5, 7, 32: at legatus meus ad emendum modo proficiscitur, Auct. Decl. Quint. 12, 18:stupor,
this blockhead of mine, Cat. 17, 21: mea and mea tu, my love, my darling:mea Pythias,
Ter. Eun. 4, 3, 14:mea tu,
id. Ad. 3, 1, 2:o mea,
Ov. M. 14, 761.— Voc.: mi, my dear! my beloved! o mi Aeschine, o mi germane! Ter. Ad. 2, 4, 4.—With the fem.:mi soror,
App. M. 5, p. 166, 3; 4, p. 155, 6;8, p. 205, 2: mi domina,
Hier. Ep. 22, 1:mi catella,
id. ib. 2:mi virgo,
id. ib. 17.—In plur.:mi homines, mi spectatores,
dear people, good spectators, Plaut. Cist. 4, 2, 8.— Neutr. absol.: mĕum, i, n., mine: quod subrupuisti meum, my property, i. e. my daughter, Plaut. Aul. 4, 10, 29; cf.meam,
id. ib. v. 14; 26: meum est, it is my affair, my concern, my duty, my custom:non est mentiri meum,
Ter. Heaut. 3, 2, 38:puto esse meum, quid sentiam, exponere,
Cic. Fam. 6, 5.—Plur.:fundite quae mea sunt, cuncta,
Juv. 12, 37. -
19 meus
mĕus, a, um (voc. meus for mi:2.proice tela manu, sanguis meus,
Verg. A. 6, 835:Lolli meus,
Sid. Ep. 1, 9; and:domine meus,
id. ib. 4, 10; gen. plur meūm for meorum:pietas majorum meūm,
Plaut. Cas. 2, 6, 66:meapte,
Ter. Heaut. 4, 3, 8:meopte,
Plaut. Most. 1, 2, 77:meāmet,
id. Poen. 1, 3, 37; Sall. J. 85, 24; archaic form MIVS: MIEIS MORIBVS, Monum. Scip. in Inscr. Orell. 554; and mis = meis: ingens cura'st mis concordibus aequiperare, Enn. ap. Prisc. p. 955 P.; cf. Vahl. Enn. Ann. v. 131, p. 21), pron. possess. [me], my, mine, belonging to me, my own:haec ero dicam meo,
Plaut. Am. 1, 1, 304:carnifex,
Ter. And. 4, 1, 27:discriptio,
made by me, Cic. Sen. 17, 59:crimen,
against me, what I am blamed for, App. Mag. 10 init. p. 279:non mea est simulatio,
is not my way, Ter. Heaut. 4, 5, 34:tempestate meā,
in my day, Juv. 4, 140: meus sum, I am myself, in my right senses:pavidum gelidumque trementi Corpore, vixque meum firmat deus,
Ov. M. 3, 689:quod quidem ego facerem, nisi plane esse vellem meus,
quite independent, Cic. Leg. 2, 7, 17:vindicta postquam meus a praetore recessi,
my own master, free, Pers. 5, 88: meus est, he is mine, I have him, have caught him, he is in my power:meus hic est: hamum vorat,
Plaut. Curc. 3, 61:meus illic homost,
id. Mil. 2, 3, 63; id. Ps. 1, 3, 147; id. Bacch. 1, 1, 70:hic homo meus est,
id. Ps. 4, 7, 21:vicimus: en! meus est, exclamat Nāis,
Ov. M. 4, 356: meus, my, my own, my dear, my beloved:Nero meus mirificas apud me tibi gratias agit,
Cic. Fam. 13, 64, 1:civis,
my fellow-citizen, Juv. 12, 121.—With apposite gen.:cui nomen meum absentis honori fuisset,
Cic. Planc. 10, 26:quod meum factum dictumve consulis gravius quam tribuni audistis?
Liv. 7, 40, 9. ut mea defunctae molliter ossa cubent, Ov. Am. 1, 8, 108.— Absol.: mĕi, ōrum, m., my friends or relatives, my adherents, my followers:ego meorum solus sum meus,
Ter. Phorm. 4, 1, 21:flamma extrema meorum,
Verg. A. 2, 431: meus homo, or simply meus, i. e. this silly fellow of mine:homo meus se in pulpito Totum prosternit,
Phaedr. 5, 7, 32: at legatus meus ad emendum modo proficiscitur, Auct. Decl. Quint. 12, 18:stupor,
this blockhead of mine, Cat. 17, 21: mea and mea tu, my love, my darling:mea Pythias,
Ter. Eun. 4, 3, 14:mea tu,
id. Ad. 3, 1, 2:o mea,
Ov. M. 14, 761.— Voc.: mi, my dear! my beloved! o mi Aeschine, o mi germane! Ter. Ad. 2, 4, 4.—With the fem.:mi soror,
App. M. 5, p. 166, 3; 4, p. 155, 6;8, p. 205, 2: mi domina,
Hier. Ep. 22, 1:mi catella,
id. ib. 2:mi virgo,
id. ib. 17.—In plur.:mi homines, mi spectatores,
dear people, good spectators, Plaut. Cist. 4, 2, 8.— Neutr. absol.: mĕum, i, n., mine: quod subrupuisti meum, my property, i. e. my daughter, Plaut. Aul. 4, 10, 29; cf.meam,
id. ib. v. 14; 26: meum est, it is my affair, my concern, my duty, my custom:non est mentiri meum,
Ter. Heaut. 3, 2, 38:puto esse meum, quid sentiam, exponere,
Cic. Fam. 6, 5.—Plur.:fundite quae mea sunt, cuncta,
Juv. 12, 37. -
20 τηλύγετος
τηλύγετος [ῠ], η, ον, old [dialect] Ep. epith. of children, of uncertain origin and sense; sts. clearly ofA a darling son, petted child, ἀλλ' οὐκ Ἰδομενῆα φόβος λάβε, τηλύγετον ὥς, Il.13.470;τίσω δέ μιν ἶσον Ὀρέστῃ, ὅς μοι τ. τρέφεται θαλίῃ ἔνι πολλῇ 9.143
, cf. 285; so of an only son, ὡς.. πατὴρ ὃν παῖδα φιλήσῃ μοῦνον τηλύγετον ib. 482;ὅς οἱ τ. γένετο Od.4.11
;ὡς δὲ πατὴρ ὃν παῖδα.. ἀγαπάζῃ.. μοῦνον τηλύγετον 16.19
; son of one's old age,τ. οἱ υἱός.. ὀψίγονος τρέφεται h.Cer. 164
, cf. 283; also λιποῦσα παῖδά τε τηλυγέτην, of Hermione, the only daughter of Helen, Il.3.175; once of two sons, perh. twins,Φαίνοπος υἷε, ἄμφω τηλυγέτω 5.153
: so in later [dialect] Ep., A.R.1.719, Mosch. 4.79; of a wife, ([place name] Galatia): once in Trag.,τηλύγετον [χθονὸς] ἀπὸ πατρίδος E.IT 829
(lyr.), where it seems to mean τηλοῦ γεγονότα, born far away, far-distant, as it certainly does in Simm.1.1 τηλυγέτων.. Ὑπερβορέων ἀνὰ δῆμον; similarly, τηλυγέτ ων ἀποικιῶν· τῶν μακρὰν ἀπεχουσῶν, Hsch. (= Com.Adesp.1315). (The best of the ancient interpretations is latest-born, i.e. after whom no more are born (= ὁ τῆς γονῆς τέλος ἔχων, μεθ' ὃν ἕτερος οὐ γίνεται, Sch.TIl.9.482), including only children, these being the best-beloved. The word was prob. thought to be derived from τέλος ( τελευ-τή, cf. Orion in Et.Gud.616.37 ) and γίγνομαι; but this presents difficulties, and the sense petted, well-beloved, may equally well be the primary one.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τηλύγετος
См. также в других словарях:
beloved — be|lov|ed [bıˈlʌvıd] adj 1.) literary or humorous loved very much by someone ▪ He never recovered from the death of his beloved daughter. ▪ He s always talking about his beloved computer! beloved of/by ▪ a book beloved of children everywhere 2.)… … Dictionary of contemporary English
Daughter of the Lioness — Trickster s Queen, the second book of the duology. Trickster s Choice Trickster s Queen Author Tamora Pierce … Wikipedia
Beloved (novel) — infobox Book | name = Beloved title orig = translator = image caption = author = Toni Morrison illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Modernist Novel publisher = Alfred Knopf release date =… … Wikipedia
Beloved (film) — Infobox Film name = Beloved imdb id = 0120603 writer = Toni Morrison (novel) Akosua Busia and Richard LaGravenese and Adam Brooks (screenplay) starring = Oprah Winfrey Danny Glover Thandie Newton Kimberly Elise director = Jonathan Demme editing … Wikipedia
beloved — adj. VERBS ▪ be ADVERB ▪ dearly, much ▪ the death of his much beloved wife PREPOSITION ▪ by … Collocations dictionary
daughter — noun ADJECTIVE ▪ baby, infant, newborn ▪ little, small, young ▪ adolescent, teenage ▪ … Collocations dictionary
Cry, the Beloved Country — This article is about the novel. For other uses, see Cry, the Beloved Country (disambiguation). Cry, the Beloved Country … Wikipedia
Cry, The Beloved Country — infobox Book | name = Cry, The Beloved Country orig title = translator = image caption = author = Alan Paton cover artist = country = South Africa language = English series = genre = Novel publisher = Scribners (USA) Jonathan Cape (UK) release… … Wikipedia
Tutankhamun and the Daughter of Ra — infobox Book | name = Tutankhamun and the Daughter of Ra orig title = translator = author = Moyra Caldecott cover artist = country = United Kingdom language = English series = Egyptian Cycle genre = Historical novel publisher = Arrow Books (UK)… … Wikipedia
Caesar's Daughter — ISBN 0 7541 0493 1 a 1999 novel by Edward Burton centred on Julia Caesaris, the daughter of Augustus. The novel is set in 1st century BC Rome and focuses on how rumours can elevate into something more than they really are, as the result of gossip … Wikipedia
A Prayer for my Daughter — is a poem by William Butler Yeats, which he wrote in June 1919 and published in 1921 as part of Yeats collection Michael Robartes and the Dancer . It concerns Yeats child by Georgie Hyde Lees, who he married after he was repeatedly rejected by… … Wikipedia